Zes weken na de geboorte van hun dochter Vonk willen de jonge ouders Tessa en Bram (beiden 29) één ding duidelijk maken: ze bedoelden het goed.
De naam, zeggen ze, was gekozen uit liefde.
“Het klonk gewoon zacht,” zegt Tessa, terwijl ze haar dochter in de armen wiegt. “Een vonk van leven, weet je? Dat kleine lichtje dat alles begint.”
Ze lacht even, vermoeid. “Dat het zó letterlijk genomen zou worden door de media, hadden we niet voorzien.”
Het begon onschuldig
De eerste week na de geboorte ging het nog goed. Een geboortekaartje, wat felicitaties, een foto van een roze muts. Tot het plaatselijke nieuws meldde:
“Kleine vonk zorgt voor warme nacht in wijk.”
“Het ging over een schuurbrandje bij ons in de straat,” zegt Bram. “Maar mensen begonnen ons te taggen. ‘Gefeliciteerd met de warmte!’ en dat soort dingen. Het leek nog grappig.”
De kraamverzorgster, vertelt Bram, had ook moeite met de naam. Tessa knikt. “We konden gewoon niet meer normaal praten over haar. Elke zin klonk voor haar als een brandmelding.”
Oproep aan de media: “Ze is een kind, geen metafoor”
Het stel heeft inmiddels een open brief gestuurd aan redacties van NOS, AD en RTL.
Ze vragen om taalkundige voorzichtigheid bij berichtgeving over vuur, elektriciteit en romantische metaforen.
“Het is absurd dat ik mijn telefoon niet meer durf open te doen zonder bang te zijn dat mijn dochter trending is,” zegt Bram.
“Vorige week stond er: ‘Vonk zorgt opnieuw voor spanning in relatie’. Dat ging over B&B Vol Liefde. Maar iedereen dacht: dat zijn wij.”
Op de vraag of ze nog steeds blij zijn met de naam, blijft het even stil.
“Ja,” zegt Tessa dan. “Of nou ja, bijna. We wilden iets unieks, iets warms. Iets wat liefde uitstraalt.”
Ze kijkt naar haar dochter. “Maar soms denk ik: misschien was Lente veiliger geweest.”
Bram schudt zijn hoofd. “Lente? Nee joh. Dan krijg je: ‘Kletsnatte lente voorspelt veel goeds voor de zomer.’”
Hij zucht. “Er is gewoon geen ontsnappen meer aan. In dit land is elke naam een kop.”
